Переводчик

Описание: Всё о Stuttering.ru. сайте, форуме, чате...
Модераторы: Skif, Inkognito

нужен ли переводчик?

да
17
UP, Saint-Denis, ТИГРА, sweden, s.a.d., mr. Sunnncho, Jisely, ans7, zima, Skif, Al.Row, holdas, Ann, Amon, REmil, markinscor, Странник
61%
нет
1
Ivan.ds
4%
что это?
6
Тим, alexogor, Varuna, Андрей Irbis, tututu, Андрей63
21%
кто ты?
1
Pupil
4%
что ты тут делаешь?
1
Kumar
4%
зачем ты тут?
2
Тонкий Лори, maxwtf
7%
 
Всего проголосовавших: 28
UP
Аватара
UP
Репутация: 3254
Лояльность: 5572
Сообщения: 13278
С нами: 12 лет 1 месяц

Сообщение #281 UP » 29.05.2015, 22:18

готовицо новая версия "всё в одном" https://drive.google.com/file/d/0B-kIFaZV6pHWTGdyVlBnc1FaMjA/view

UP
Аватара
UP
Репутация: 3254
Лояльность: 5572
Сообщения: 13278
С нами: 12 лет 1 месяц

Сообщение #282 UP » 13.06.2015, 13:23

insult | оскорбление

Добавлено спустя 18 секунд:
неожиданно. такой оскорбился и раз и инсульт:)

Добавлено спустя 4 минуты 33 секунды:
яндекс апи немного говённый конечно. хуже гугла процентов на 20. навскидку так. после прогона 20к строк субтитров.

переводит херню!
hire | автомобилей

когда hire это прокат. hire trusted freelancers.

если б не увидел где-то раньше эту фразу, то так бы и втыкал.

Добавлено спустя 1 минуту 25 секунд:
turn | очередь

а не поворот

Добавлено спустя 4 минуты 45 секунд:
процентов 20 слов он переводит хуже чем гугл. но процентов 10 он переводит лучше чем гугл. ну и фразы переводит вцелом немного лучше чем гугл.

но вцелом говённее чем гугл. если уж ориентироваться на международный такой формат. яндекс сугубо локальная такая приблуда. что-то (специфично русское) он переводит получше, а на обычных словах бывает такой просёр непонятный.

Добавлено спустя 14 секунд:
от этого стрессфул бывает неслабый такой

UP
Аватара
UP
Репутация: 3254
Лояльность: 5572
Сообщения: 13278
С нами: 12 лет 1 месяц

Сообщение #283 UP » 08.08.2015, 17:58

intelligence | интеллект

Добавлено спустя 25 секунд:
hard-ass | крутой

UP
Аватара
UP
Репутация: 3254
Лояльность: 5572
Сообщения: 13278
С нами: 12 лет 1 месяц

Сообщение #284 UP » 29.09.2015, 19:21

Изображение

первый столбец слова, второй гуглтранслейт, третий яндекстранслейт-гнилушка.

sarasin
Аватара
sarasin
Репутация: 1655
Лояльность: 925
Сообщения: 4035
С нами: 14 лет 1 месяц
Откуда: Москва

Сообщение #285 sarasin » 29.09.2015, 21:53

С переводом забавные штуки случаются. Оказывается, эта штука давно по сети ходит. Я тоже проверила.

Берем фразу на русском (похвала великому украинскому):

«Этот очаровательный, волшебный, прелестный, чародейный, пленительный, обворожительный, восхитительный, чудесный, дивный, превосходный, замечательный украинский язык».

11 синонимов. Переводим с яндексом на украинский:

«Цей чарівний, чарівний, чарівний, чародійні, чарівний, чарівний, чудовий, чудовий, чудовий, чудовий, чудовий українська мова».

4 синонима и все почему то на "ч".

Переводим на английский:

"This charming, magical, beautiful, arcane, fascinating, charming, amazing, wonderful, marvelous, excellent, remarkable Ukrainian language".

11 синонимов, все как у нас разные. Ну ладно, английский сдюжил сравнение с великим и могучим)

Добавлено спустя 11 минут 57 секунд:
Странно, у яндекса какой то глюк, например, с tube.

В основном поле, действительно, пишет "пробка", а под ним совершенно правильные значения:


tube [tjuːb]
сущ
трубка ж, труба ж, пробирка ж
(pipe, vial)
flexible tube – гибкая трубка
vacuum tube – вакуумная труба
centrifuge tube – центрифужная пробирка
тюбик м, туба ж

Добавлено спустя 3 минуты:
Еще посмотрела: это какой то глюк в основном поле. Дополнительное снизу все правильно.

Добавлено спустя 16 минут 30 секунд:
Написала в техподдержку яндекса)
Скорпион влез на белый цветок и умер от неожиданности.

UP
Аватара
UP
Репутация: 3254
Лояльность: 5572
Сообщения: 13278
С нами: 12 лет 1 месяц

Сообщение #286 UP » 29.09.2015, 22:39

Александра спасибо.

Добавлено спустя 10 минут 34 секунды:
на самом деле слов больше. эти баги я нашел по итогам разбора 11к строк субтитров.

а сколько не нашел? не нашел еще в 10 раз больше наверно. ибо я слов пока не так много знаю.

когда англ.слово переводится скриптом через api(шлюз) - яндекс отдает только одно слово, основное.

а гугл отдает основное, + дополнительные, + все обратные отражения. т.е. на слово car, гугл отдаст массив "машина, автомобиль, транспорт", и все переводы: "car vehicle automobile".

sarasin
Аватара
sarasin
Репутация: 1655
Лояльность: 925
Сообщения: 4035
С нами: 14 лет 1 месяц
Откуда: Москва

Сообщение #287 sarasin » 30.09.2015, 13:14

Мне прислали ответ из яндекса:

Здравствуйте, Александра!

Благодарим Вас за письмо и за присланный пример некорректного перевода. Мы обязательно проанализируем его и будем использовать в дальнейших корректировках алгоритмов машинного перевода. Информация была передана в отдел лингвистики.

Еще раз спасибо.


Я проверю, как они исправляют) Вообще, там в яндексе рай земной - столько платят за работу, что с ума сойти. Плюс какой то нереальный соцпакет. Уж, наверно, должны шевелиться.
я им вчера написала, что все над этим переводом смеются и сравнивают с гуглом.
Скорпион влез на белый цветок и умер от неожиданности.

UP
Аватара
UP
Репутация: 3254
Лояльность: 5572
Сообщения: 13278
С нами: 12 лет 1 месяц

Сообщение #288 UP » 30.09.2015, 15:11

так их. бездельников.

UP
Аватара
UP
Репутация: 3254
Лояльность: 5572
Сообщения: 13278
С нами: 12 лет 1 месяц

Сообщение #289 UP » 10.10.2015, 12:08

короче обновился переводчик. находится вот тут. кто не знает.

Изображение

что нового:

на вкладке 1 перевод текстов для общения на форумах. пост в левое поле бросил, с нужного языка на нужный перевел, с правого поля забрал. вставил в пост.

на вкладке 2 работа с субтитрами. фильм нашел-скачал, субтитры к нему нашел-скачал, в поле бросил, перевел. это вкладка для изучения слов. слева столбец слова отсортированы по алфавиту (так плохо учить, глаз замыливается), справа столбец слова по частоте употребления в фильме (так проще учить, видно самые используемые в языке слова). короче и то и то прочитываем. для закрепления. снизу немного статистики.

вкладка 3 генерация субтитров. собственно перевод. в поле бросили, перевели, и файл скачали. снизу демка как это будет выглядеть в фильме. потом открываем фильм и этот файл в качестве субтитров. просто мышкой с рабочего стола перетягиваем.

вкладка 4 теория английского языка. там еще не готово. что планируется: с дуолингво забрать теорию. там к каждому уроку 1 абзац теории. очень кратко и ёмко. не теория но шитлист. шпаргалка.

вкладка 5 выученные (мной) слова. соответственно они не переводятся при генерации субтитров. и не висят в списке слов на вкладке 2. но их там немного и они простые. каждый лох их итак знает.

(если вдруг наберется 5-10 человек кто это всё будет юзать, то прикручу залив своего файла со словами)

Изображение

holdas
Аватара
holdas
Репутация: 340
Лояльность: 1171
Сообщения: 947
С нами: 8 лет 6 месяцев

Сообщение #290 holdas » 10.10.2015, 16:08

А там ограничение на количество строк есть?

Фишка удобная.
Технический английский прокачивать самое оно- качнул ролики из интернет-школы, поставил субтитры, клац пробелом на паузу, пишешь слово в тетрадку/лингволео - учишь карточки, выучил слова и смотришь еще 5 раз уже без пауз.
Плюсы: прокачка памяти, апгрейд понимания на слух

UP
Аватара
UP
Репутация: 3254
Лояльность: 5572
Сообщения: 13278
С нами: 12 лет 1 месяц

Сообщение #291 UP » 10.10.2015, 16:51

ограничение 500 слов только на посты. только на 1ю вкладку. и это я сниму тоже. ибо яндекс платит гуляй рванина. как говориться.
это ограничение было раньше актуально, когда использовался гугл, в тёмную. запросы шли на неофициальный урл. дырка так сказать. и чтобы эту дырку не спалили, я ставил ограничение. но теперь это неактуально.

уже попробовал фильмецы? прикольно да?

holdas
Аватара
holdas
Репутация: 340
Лояльность: 1171
Сообщения: 947
С нами: 8 лет 6 месяцев

Сообщение #292 holdas » 10.10.2015, 20:31

UP писал(а):уже попробовал фильмецы? прикольно да?

На Южном парке опробовал и на обучающих курсах. Цвета только поменял на белый и красный, хотя серый тоже ничего если не с далека смотреть.
Сначала не понял почему не все слова переводятся, перечитал ветку еще раз, пошел смотреть на выученные слова).

Южный парк чем крут, это тем что много текста в единицу времени, а фильмы насыщены паузами. Решение конечно есть - просмотр на 1.5 скорости, вместо двух фильмов можно посмотреть три :mrgreen: Но я сначала все сезоны южного парка просмотрю.

UP
Аватара
UP
Репутация: 3254
Лояльность: 5572
Сообщения: 13278
С нами: 12 лет 1 месяц

Сообщение #293 UP » 10.10.2015, 21:28

holdas писал(а):Южный парк чем крут, это тем что много текста в единицу времени

это плохо. когда предложения летят. не успеваешь врубиться. скрипт для этого вытягивает интервалы.

Изображение

смотри справа переведенные субтитры. иди глазами по кружочкам по нумерации, 1->2, 3->4, 5->6 итд. видишь между фразами временных зазоров нет? т.е. чтобы всегда на экране была фраза. ни секунды без субтитров.

и потом смотри слева оригинальные субтитры. стрелочками показал временные зазоры. когда чел что-то сказал, и потом полминуты молчит, субтитр появился и пропал. потом опять быстро сказал, опять субтитр появился и пропал. а между ними пустота. типа и время есть фразу покурить. а фразы то и нет! она скрылась. коварно.

поэтому скрипт из субтитров делает какбе одну сплошную линию. всегда есть куда глаза лупить.

s.a.d. F
s.a.d. F
Репутация: 414
Лояльность: 658
Сообщения: 2243
С нами: 7 лет 9 месяцев

Сообщение #294 s.a.d. » 10.10.2015, 21:41

Ну ты даешь :lol: какой метод себе придумал!
нумерация, стрелочки, фильтр слов

Добавлено спустя 34 минуты 59 секунд:
I hope you have a great time in Moscow)

Блин, у меня 2222 сообщения было, не хотела портить :roll:

holdas
Аватара
holdas
Репутация: 340
Лояльность: 1171
Сообщения: 947
С нами: 8 лет 6 месяцев

Сообщение #295 holdas » 13.10.2015, 23:50

UP писал(а):вытягивает интервалы.

Когда я в первый раз включал субтитры думал что временная шкала не совпадает с видеофайлом). Потом понял в чем фитча. Оказалась она весьма полезной, поскольку во время паузы делать нечего.

Загнал слова на вкладке "выученные слова" в сервис карточек Quizlet. Получилось 10 пакетов по 150 слов.
https://quizlet.com/ferfer777/folders/translate-stuttering
По быстрому полистал, приблизительно 10-20% слов не знаю.
UP, кстати, по какому алогоритму составлен этот список? На частотный TOP 1500 не похож, матерщина попадается :mrgreen: и такие редкие слова как dna, darpa и прочие специальные.

UP
Аватара
UP
Репутация: 3254
Лояльность: 5572
Сообщения: 13278
С нами: 12 лет 1 месяц

Сообщение #296 UP » 14.10.2015, 00:02

holdas писал(а):UP, кстати, по какому алогоритму составлен этот список?
ни по какому. фильм посмотрел, те слова которые знаешь - в список добавил. и так от фильма к фильму.

файл то не за 1 день наполнился. а месяцев за 7-8.

sarasin
Аватара
sarasin
Репутация: 1655
Лояльность: 925
Сообщения: 4035
С нами: 14 лет 1 месяц
Откуда: Москва

Сообщение #297 sarasin » 04.11.2015, 16:49

Тупой гугл)

В тексте идет речь про тональность голоса. Вижу B-flat. ясно, что ни "квартира", ни "плоский" тут ни при чем.

Яндекс тут же выдает: си-бемоль, то, что и надо по тексту. Гугл пишет: В-плоская)

Добавлено спустя 15 минут 28 секунд:
Вообще, оба тупые:

to get hold оба переводят как "разжиться".

Нормальный словарь: суметь схватить. Какое то смысловое сходство, конечно, есть. Но почему они оба выбирают сленг, непонятно.
Скорпион влез на белый цветок и умер от неожиданности.

UP
Аватара
UP
Репутация: 3254
Лояльность: 5572
Сообщения: 13278
С нами: 12 лет 1 месяц

Сообщение #298 UP » 04.11.2015, 17:07

ну да. холд. задержка. холдер, кардхолдер. раньше на пластиковых картах писали.

Добавлено спустя 36 секунд:
cardholder вася путин

UP
Аватара
UP
Репутация: 3254
Лояльность: 5572
Сообщения: 13278
С нами: 12 лет 1 месяц

Сообщение #299 UP » 10.04.2016, 19:25

ну и дурдом...

Изображение

Изображение

Изображение

UP
Аватара
UP
Репутация: 3254
Лояльность: 5572
Сообщения: 13278
С нами: 12 лет 1 месяц

Сообщение #300 UP » 10.04.2016, 19:26

Александра стало еще хуже. субтитры в говно. через яндекс


Вернуться в «Всё о сайте и форуме»

Кто сейчас на форуме (по активности за 5 минут)

Сейчас этот раздел просматривают: 1 гость