Книга Speech is a River, "Речь это река" ("Речь - как река") 2011г.
автор которой - Рут Мэд, женщина, избавившаяся от заикания.
Введение: (отрывок)
Мне потребовалось очень много времени, чтобы решиться написать эту книгу о заикании. И здесь были веские причины. Первая – та, что, я родилась в семье педагогов и помню, как уже с самого раннего детства почувствовала, что такое «учительские инстинкты».
Даже когда моё заикание ушло, и у меня появилась потребность рассказать о том, что случилось, всё равно возникла проблема. Всё, что я излагала, выглядело слишком авторитарным. Скажем, утверждения типа: «Я “вылечилась”, делая то, то и то… и вы тоже сможете “вылечиться”, если будете делать то, что я скажу» – немного походили на слова: «Мои родители счастливо жили в браке 60 лет, причём у них было 12 детей, поэтому если у вас будет 12 детей, то у вас тоже будет счастливый брак».
И я решила вот что. Я решила просто рассказать, что происходило со мной (а также о моём собственном понимании этих событий) так правдиво, как я в состоянии это сделать. И дать вам возможность самим делать обобщения и выводы. А если мои «наблюдения» не будут совпадать с вашими, то конечно, как говорится, верьте своим глазам…
Уже тогда – давно – мне казалось, что ничего из того, что я чувствовала, не совпадало с тем, что считали специалисты. Это приводило меня в отчаяние. Моё заикание не было сильным до того времени, когда учительница математики стала пытаться обращать на него моё внимание. В течение того года я превратилась из маленькой девочки, з-з-з-з-з-заикающейся время от времени, в маленькую девочку с сильнейшими ступорами на 90% произносимых слов.
Специалисты полагают, что важно «лечение» на ранней стадии, считая, что заикание имеет место из-за каких-то механических проблем, или генетических факторов, или неправильного дыхания. А некоторые уважаемые логопеды говорили моим родителям, что учёные установили, что заикание вызывается повреждением головного мозга. Однако, здравый смысл свидетельствовал о другом (и опыт других детей, проходивших «лечение» в той же клинике, что и я, подтверждал это). Мы видели, что не заикаемся, когда мы наедине с собой, или когда говорим хором, или когда поём или шепчем, или когда обращаемся к маленьким детям или животным (если уверены, что взрослые нас не слышат). Даже мы тогда понимали, что это значит. В отличие от взрослых.
Книга переведена благодаря стараниям участников форума:
глава 1 - 10 Varuna взявший на себя всю работу по курированию перевода за что ему отдельное спасибо.
глава 11 (Алина-Малина, NoDG)
глава 12 (Shetan)
глава 13 (Muse)
Глава 14 (Тонкий Лори)
глава 15 (Holdas)
глава 16 (Holdas)
глава 17 (Driver)
глава 18 (Shetan)
библиография (Holdas)
отдельные отрывки из глав в теме на форуме Nick
принимала активное участие в переводе книги sarasin
формат docx word 2007-..... 577Kb
формат doc word .....-2003 1300Kb
формат pdf 855Kb
Тема на форуме с которой всё началось. Предложения, пожелания, поправки относительно перевода можно оставлять в этой теме.