Недавно вернулся из Испании, жил в Санта-Сусанне. Это курортный городок на средиземноморском побережье чуть севернее Барселоны.
Краткая хронология: первый день - осмотр Санта-Сусанны. Второй день - Барселона, зоопарк и сад Сарвантеса. Третий день - Бланес (еще один городок неподалеку), ботанический сад. В Барселоне я уже второй раз, люблю этот город и неплохо ориентируюсь.
Речь - достаточно сильно заикание. Во-первых, от усталости (много работал перед поездкой), Во-вторых, от языковой неразберихи. Говорил то на русском, то на английском, то на немецком. Чаще всего с испанцами говорил на английском, но видел, что они меня не понимают, поэтому спасали только жесты. Для каждого языка речевой аппарат должен адаптироваться: научиться именно на этом языке тянуть звуки, плавно переходить от слова к слову. К английскому я только на второй день адаптировался и перестал особенно спотыкаться. Зато на немецком пошли запинки.
Но это все неважно. Эта поездка в очередной раз убедила меня в том, что заикание - вообще не помеха для общения. Я знакомился с людьми везде - в отеле, в электричке, в магазинах, на пляже, в парке. Заикание НИКОГДА не может быть причиной communication breakdown (говоря словами Led Zeppelin). Неважно, есть заикание или нет, главное - улыбка на лице, открытость и чуть-чуть смекалки
Вот некоторые фотографии, а основное "путевое эссе" см.
здесь